2020-03-042020-03-042010-12MAUCH, Michel; FERNANDES, Adriana; CAMARGO, Robson Corrêa de. O rei Stanislavski no tempo da pós-modernidade: traduções, traições, omissões e opções. Fênix: revista de história e estudos culturais, Uberlândia, v. 7, n. 3, p. 1-24, set./dez. 2010.e- 1807-6971http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/18801Constantin Stanislavski (1863-1938) is recognized nowadays as a major thinker of the actor’s working process and character-building. However, unfavorable opinions and misreading have led to inaccurate understanding of his concepts and proposals. This is mainly due to editorial needs and imprecision that have occurred in the early English translations, made during the twentieth century (Ed. Theatre Arts Books), which founded misleading publications of his works in virtually all the West World and Brazil. In this paper we focus our analysis on the work of El Trabajo del Actor sobre su Papel (directly translated from Russian by Ed. Quetzal) which would be “equivalent” to Brazilian book A Criação de um Papel (Ed. Civilização Brasileira). We bring here original excerpts for readers of our language, focusing mainly in fragments where Stanislavsky deals with actors’ difficulties on certain procedures considered “vanguard” in the performance of his time.porAcesso AbertoStanislavskiA criação de um papelEl trabajo del actor sobre su papelPreparação de atoresConstrução de personagensCreating a roleActor's preparationBuilding charactersO rei Stanislavski no tempo da pós-modernidade: traduções, traições, omissões e opçõesArtigo