2024-01-032024-01-032023-09-14FREITAS, L. Á. F. O livro de Margery Kempe: tradução, notas e comentários de Luã Áquila Ferreira de Freitas. 2023. 296 f. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2023.http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/13199The present doctoral dissertation is an inedited translation of the work The Book of Margery Kempe, by Margery Kempe. Initially, the research turned to the study of religious writings of women authors of the medieval period. The research sought to focus in the ways in which different medieval women authors dealt with the misogynistic discourses through the writings presented by the women authors. At a second moment, the research presented itself as a critical and comparative study between the work Revelations of Divine Love, by Julian of Norwich, and the work The Book of Margery Kempe, by Margery Kempe, focusing in the ways of repercussion of the misogynistic discourses in a scenario of the end of the Middle Ages, in view of the research contemplating the end of the fourteenth century and the beginning of the fifteenth century. Ultimately, the work configured itself as an in depth study in the work The Book of Margery Kempe, which resulted in the inedited translation of the work The Book of Margery Kemp, presented here.Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalMargery KempeO livro de Margery KempeMulheres autorasIdade médiaThe book of Margery KempeWomen authorsMiddle agesLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS CLASSICASO livro de Margery Kempe: tradução, notas e comentários de Luã Áquila Ferreira de FreitasThe book of Margery Kempe: translation, notes and comments by Luã Áquila Ferreira de FreitasTese