2014-12-162014-04-09SILVA, Layssa Gabriela Almeida e. A leitura de contos e o ensino de língua inglesa: os contatos/diálogos entre língua e cultura materna (L1/C1) e língua e cultura-alvo (L2/C2). 2014. 138 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2014.http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3802The present study aims to show the contribution of short stories in the discussion and reflection of cultural aspects in English classes. It is an ethnographic case study with the participation of ten students of a public high school in the city of Goiânia, Goiás. Data collection was undertaken in a blended one-semester course in which the Moodle platform was used. The following five short stories were selected to be read and discussed with the students: “The Dishonest Friend”, by W. H. D. Rouse; “The Story of an Hour” and “Desiree’s Baby”, by Kate Chopin; “Once There Was a King”, by Rabindranath Tagore and “The Gift of the Magi”, by O. Henry. The study used the following instruments of investigation: questionnaires, registration of virtual interactions, semi-structured interviews and field notes. To establish a dialogue between literature and language teaching, the research study was based on Kramsch (1993), Brooks (2001), Valdes (2001), and Rees (2003). Definitions of the term culture are given and the intrinsic relation between language and culture is explained (AGAR, 2006). The data are also analyzed according to Iser (1978) and the model of cultural domains suggested by Spradley (1980). The data showed that the adoption of an intercultural approach to the process of reading short stories is very important for teachers who aim at discussing and reflecting on L1/C1 and L2/C2 in their classrooms, and thus contribute to avoid the spread of stereotypes. The present study offers contributions to studies that seek to understand and adopt an intercultural approach to teaching presenting suggestions to teachers who aim to deal with those themes in the foreign language classroom.application/pdfAcesso AbertoInterculturalidadeEnsinoLíngua inglesaContosInterculturalityTeachingEnglish languageShort storiesLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAA leitura de contos e o ensino de língua inglesa: os contatos/diálogos entre língua e cultura materna (L1/C1) e língua e cultura-alvo (L2/C2)The reading short stories and the english teaching: the contacts/dialogues between the mother tongue and culture (L1/C1) and the target language and culture (L2/C2)Dissertação