Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/4230
Tipo do documento: Dissertação
Título: O ensino de conteúdos culturais nos livros didáticos de Espanhol escolhidos pelo PNLD 2011
Título(s) alternativo(s): La enseñanza de contenidos culturales en los libros didácticos de español indicados por el PNLD 2011
Autor: Martins, Cleide Coelho
Currículo Lattes do Autor: http://lattes.cnpq.br/9120428263359974
Primeiro orientador: Lima, Lucielena Mendonça de
Currículo Lattes do primeiro orientador: http://lattes.cnpq.br/5215089054455580
Primeiro membro da banca: Lima, Lucielena Mendonça de
Segundo membro da banca: Oliveira, Eliane Carolina de
Terceiro membro da banca: Pereira, Ariovaldo López
Resumo: Esta pesquisa trata da indissociabilidade entre língua e cultura, porque analisa como os conteúdos culturais aparecem nas duas coleções de livros didáticos escolhidas pelo PNLD 2011 (BRASIL, 2010) para o ensino de língua espanhola no ensino fundamental e tem como objetivo responder às seguintes perguntas: Como os temas culturais são mostrados nas coleções de livros didáticos Saludos (MARTIN, 2011) e ¡Entérate! (BRUNO; TONI; ARRUDA, 2011)? Como as atividades de compreensão escrita ajudam na formação do aluno como cidadão crítico-reflexivo? Esta é uma pesquisa qualitativa, ainda que em alguns momentos apresente elementos quantitativos durante a análise dos dados, e caracteriza-se como análise documental. O corpus compõe-se do Guia de livros didáticos – PNLD 2011: língua estrangeira moderna (BRASIL, 2010) e dos quatro livros do aluno e dos dois manuais do professor destas duas coleções. Para teóricos como Jim e Cortazzi (1998), a língua além de ser um reflexo da cultura, a constitui e é parte dela. Observa-se também que o discurso imperativo presente no PNLD 2011 (BRASIL, 2010) foi construindo-se ao longo da história do programa e, em decorrência desse fato, vários fatores sociais influenciaram, também, na formação ideológica do projeto. Na versão analisada deste documento, defende-se a ideia da importância da formação social do indivíduo, da construção da cidadania e do convívio social dos alunos e da promoção do respeito às diferenças. Os documentos oficiais defendem a formação de cidadãos que, com base no estudo de espanhol como língua estrangeira, sejam capazes de respeitar as culturas de seu próprio país e as dos países de língua espanhola. Para Mendes (2010), é trabalho do linguista aplicado elaborar pesquisas que chamem a atenção para a criação de espaços nos quais a liberdade, o respeito mútuo e o diálogo entre as culturas sejam respeitados. Segundo Miquel López (2005), a língua é condição para que exista a cultura, pois é por meio dela que manifestações culturais acontecem. Apresentamos os dados valendo-se das categorizações apresentação de temas relacionados a pluralidade cultural e a apresentação de outros temas transversais. Os resultados mostram que os textos propostos trazem temas transversais que levam à conscientização cultural dos alunos, como meio ambiente, pluralidade cultural, saúde, entre outros. Porém, a maioria das atividades de compreensão propostas seguem basicamente os modelos ascendente e descendente de leitura, são muitas as que enfocam a sistematização gramatical e são poucas as que seguem o modelo interativo. Faltam atividades que propiciam uma reflexão crítica que levem os alunos a se posicionarem sobre os temas discutidos e que os ajudem no desenvolvimento da competência intercultural.
Abstract: Esta investigación trata la indisociabilidad entre lengua e cultura, porque analiza como los contenidos culturales aparecen en las dos colecciones elegidas por el PNLD 2011 (MEC, 2010) para la enseñanza de la lengua española en la enseñanza fundamental y tiene como objetivo responder las siguientes preguntas: ¿Cómo los temas culturales son mostrados en las series didácticas Saludos (MARTIN, 2011) e ¡Entérate! (BRUNO, TONI, ARRUDA, 2011)? ¿Cómo las actividades de comprensión escrita ayudan en la formación del alumno como un ciudadano crítico-reflexivo? Esta investigación es cualitativa, aunque en algunos momentos presente elementos cuantitativos durante el análisis de datos. Se caracteriza como análisis documental y el corpus se compone de la Guia de livros didáticos – PNLD 2011: língua estrangeira moderna, además de los cuatro libros del alumno dos quatro livros do aluno y de los dos manuales del profesor de estas dos series didácticas (MEC, 2010). Para teóricos como Jin y Cortazzi (1998), la lengua es además de un reflejo de la cultura, la constituye y es parte de ella. Se observa también que el discurso imperativo presente en el PNLD 2011 (MEC, 2010) fue construido a lo largo de la historia y del programa y como resultado se tiene la influencia de factores sociales en la formación ideológica del proyecto. En la versión analizada de este documento, es defendida la importancia de la formación social del individuo, de la construcción de la ciudadanía que, a partir del estudio de español como lengua extranjera, sean capaces de respetar las culturas de su propio país y las de los países de lengua española. Para Mendes (2010), es trabajo del lingüista aplicado, elaborar estudios que llamen la atención para la creación de espacios en que la libertad, el respeto mutuo y el diálogo entre las culturas sean respetados. Para Miquel López (2005), la lengua es una condición para que exista la cultura, pues es a través de ella que las manifestaciones culturales ocurren. Los datos fueron analizados de acuerdo con las categorizaciones: presentación de los temas culturales hispánicos y presentación de los temas transversales. Los resultados muestran que los textos propuestos traen ejemplos de los temas culturales hispánicos y los transversales que llevan a la concienciación cultural de los alumnos como medio ambiente, salud, pluralidad cultural, entre otros. Sin embargo, las actividades de comprensión propuestas siguen básicamente los modelos ascendiente y descendiente de lectura, son muchas las que enfatizan la sistematización gramatical y son pocas las actividades que siguen el modelo interactivo. Faltan actividades que propician una reflexión crítica que lleven a los alumnos a posicionarse a respeto de los temas discutidos y les ayuden en el desarrollo de la competencia intercultural.
Palavras-chave: Competência sociocultural
Ensino de E/LE
Compreensão leitora
Livros didáticos
Competência intercultural
Competencia intercultural
Enseñanza de E/LE
Comprensión lectora
Libros didácticos
Competencia sociocultural
Área(s) do CNPq: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal de Goiás
Sigla da instituição: UFG
Departamento: Faculdade de Letras - FL (RG)
Programa: Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)
Citação: MARTINS, C. C. O ensino de conteúdos culturais nos livros didáticos de Espanhol escolhidos pelo PNLD 2011. 2012. 166 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2012.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
URI: http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/4230
Data de defesa: 17-Ago-2012
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras e Linguística (FL)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 01.pdfParte 01/0217,69 MBAdobe PDFThumbnail
Baixar/Abrir
Dissertação - Cleide Coelho Martins - 2012 - Parte 02.pdfParte 02/026,79 MBAdobe PDFThumbnail
Baixar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons