Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/14643
Tipo do documento: Artigo
Título: Expressões francesas no dia-a-dia do goianiense: subsídios para a pronúncia do francês
Autor: Rios, Luiz Maurício
Resumo: Este trabalho procura apresentar subsídios para um aprendizado não só mais fácil, mas também mais eficiente, no desempenho oral da língua francesa. Seu objetivo principal é mostrar os passos necessários para que o aluno adquira a pronúncia adequada do francês, a partir de sua primeira língua – neste caso o português (variedade de Goiânia, no presente estudo). Para isso, o aluno deve ter conhecimento de processos fonológicos, ou seja, de alterações que deverão ser “impostas” aos fonemas da língua portuguesa para serem “reintegrados” ao sistema da língua francesa. O material lingüístico que serve de ponto de partida para essa estratégia de ensino da pronúncia do francês consta de uma lista de palavras (de origem francesa) coletadas por alunos iniciantes no Curso de Letras da Universidade Federal de Goiás. A partir desses exemplos, o aluno constata que já conhece algumas regras de pronúncia do francês, faltando, então, apenas explicações de alguns sons “problemáticos” e o uso de técnicas de repetição desses sons.
Abstract: From September of 2002 to August of 2003 was developped with the indigenous people Ava-Canoeiro of Minaçu/GO, a program of school education, dealing specifically with literacy, or better, their first approach to the alphabetic written language. During this process, they interacted with the written language in all of their functions, significations, supports, styles, genders etc., in order to be prepared to start a literacy program, initiated in this last visit of the first part of the the whole program that should be instaured through their own knowledge not only of the alphabetic written language, but mainly of their real world. In my view, by being proud of their culture and language, they will able to have more success and more critical awareness, to deal with two differents ways of thinking and consciously acting as citizens in their country. The history of the contact of the group with the whites and the tipological sociolinguistic situation gave a great support to the literacy program.
Palavras-chave: Pronúncia do francês
Processos fonológicos
Fonologia
Ava-Canoeiro
Literacy
Acquisition of written language
País: Brasil
Instituição: Maria Zaíra Turchi
Sigla da instituição: UFG
Unidade acadêmica: Faculdade de Letras - FL (RG)
Citação: RIOS, Luiz Maurício. Expressões francesas no dia-a-dia do goianiense: subsídios para a pronúncia do francês. Signótica, Goiânia, v. 15, n. 2, p. 249-270, jul./dez. 2003. Disponível em: <https://www.revistas.ufg.br/sig/article/view/3761/3522>.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/14643
Data de publicação: Dez-2003
Aparece nas coleções:FL - Artigos publicados em periódicos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Artigo - Luiz Maurício Rios - 2003.pdf542,07 kBAdobe PDFThumbnail
Baixar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons