Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/19496
Tipo do documento: Artigo
Título: O romanês falado pelos ciganos Kalderash do município de Aparecida de Goiânia? Goiás
Título(s) alternativo(s): Idiom romanês spoken by gypsies Kalderash the municipality of Aparecida Goiânia – Goiás
Autor: Couto, Elza Kioko Nakayama Nenoki do
Resumo: Este trabalho visa à identificação do dialeto romanês falado pelo grupo cigano kalderash, de Aparecida de Goiânia, Goiás. Nesta perspectiva, farei um estudo comparativo entre a descrição apresentada por Ian Hancock no livro A handbook of vlax Romani (1995) sobre o romani, língua universal dos ciganos kalderash, e a descrição feita a partir de minha pesquisa de campo na qual convivi semanalmente de agosto de 2009 a agosto de 2010 coletando vocábulos, expressões do romanês e observando o dia a dia desses ciganos. O objetivo deste artigo é mostrar que os dados por mim coletados apontam para o fato de esse grupo não só usar o romanês em diversas situações como conversas entre os familiares, entre os próprios ciganos, nos cultos (são evangélicos), mas que também mantém muito mais da língua original, o romani. Assim, pode-se concluir que se levarmos em conta os aspectos morfológicos e sintáticos do romanês e o seu uso exclusivo entre a família e o grupo, os Kalderash de Aparecida de Goiânia ainda conservam grande parte de sua língua.
Abstract: This work aims to identify the dialect romanês spoken by the group gypsy kalderash, of Aparecida in Goiania, Goiás. In this perspective, I will make a comparative study between the description by Ian Hancock in book A handbook of vlax Romani (1995) on the Romani, universal language of gypsies kalderash, and the description made from my fieldwork in which convivi weekly August 2009 to August 2010 collecting words, expressions of romanês and observing the day to day these gypsies.The objective of this Article is to show that the data collected by me point to the fact that this group not only use the romanês in various situations as conversations between family members, among themselves, gospel religions (they are evangelic), but also maintains much more the original language, the Romany. So, it is possible to conclude that are taken into account the morphological and syntactic aspects of the romanês and its exclusive use between the family and the group, the Kalderash of Aparecida in Goiânia preserve great part of his language.
Palavras-chave: Kalderash gypsy
Ciganos Kalderash
Romani
Idiom romanês
Romani
Dialeto romanês
País: Brasil
Unidade acadêmica: Faculdade de Letras - FL (RG)
Citação: MURATA, Elza Kioko Nakayama Nenoki. O romanês falado pelos ciganos Kalderash do município de Aparecida de Goiânia? Goiás. Via Litterae, Anápolis, v. 2, n. 2, p. 368-383, jul./dez. 2010.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
URI: http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/19496
Data de publicação: Dez-2010
Aparece nas coleções:FL - Artigos publicados em periódicos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Artigo - Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto - 2010.pdf190,12 kBAdobe PDFBaixar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons