Construções com três participantes em Nheengatu oitocentista

Nenhuma Miniatura disponível

Data

2019-12

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

The aim of this paper is to analyze the three participant constructions in 19th century Nheengatu, as registered in Barbosa Rodrigues' narrative collection (1890). Nheengatu, as called ‘língua geral amazônica’, emerged from the grammatical development suffered by Tupinambá (Tupi-Guarani, subgroup III), in intense contact situation since it was used in the colonial period as the main language for administrative and religious purposes. Our diachronic analysis shows that in 19th century, the expression of the intralocutive receivers and beneficiaries could occur by the use of the postposition supé, the most conservative form, or by the use of a subordinator arama, an innovation of 19th century Nheengatu.These 19th century variation is the source of the split in three participant constructions found in 21st Nheengatu (CRUZ, 2014).

Descrição

Palavras-chave

Construções com três participantes, Caso dativo, Língua geral amazônica, Nheengatu, Tupinambá, Dative case marker, Indigenous languages, Tupi-guarani languages, Nheengatu

Citação

CRUZ, Aline da; ALVES, Deuseni Miranda de Farias. Construções com três participantes em Nheengatu oitocentista. Via Litterae, Anápolis, v. 11, n. 2, p. 168-183, jul./dez. 2019.