Tradução e adaptação transcultural brasileira do teste de rastreio Edinburgh Cognitive and Behavioural Amyotrophic Lateral Sclerosis Screen (ECAS) para avaliação cognitivo-comportamental em Esclerose Lateral Amiotrófica
Nenhuma Miniatura disponível
Data
2018-08-31
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Goiás
Resumo
Introduction: Amyotrophic Lateral Sclerosis is a neurodegenerative disease
characterized by progressive loss of upper and lower motor neurons. In recent
years, studies have shown that in addition to muscle weakness, difficulties in
speech, swallowing or breathing, the patient may also experience language
difficulties and behavioral changes. For an appropriate cognitive-behavioral
evaluation of these patients, screening tests adapted to their motor difficulties
were created and in Brazil, to date, there are no specific evaluations for this
population. Objective: To translate and adapt the “Edinburgh Cognitive and
Behavioral Amyotrophic Lateral Sclerosis Screen” (ECAS) screening test to the
Portuguese language. Methodology: The instrument changes were based on
the International Test Commission standards, the Translation and Adaptation
Guide provided by the protocol authors and national references. After the
translation stages, some subtests underwent cross-cultural adaptations, with
content validation, verbal comprehension analysis and semantic equivalence.
For the cultural adaptation stage, a pilot group of 46 individuals, 20 men and
26 women, with no history of neurological or psychiatric problems was
created. Results: The pilot group had a mean age of 52.63 ± 13.88 years and
a mean educational level of 13.83 ± 5.10 years. Nine of the fifteen subtests of
the instrument were transculturally adapted: subtest of Naming, Spelling,
Alternation, Inhibition, Verbal Fluency, Memory (Immediate recall, Delayed
recall, Delayed recognition). Conclusion: The protocol was translated and
adapted to the Brazilian Portuguese with the denomination Edimburgo –
Rastreio cognitivo-comportamental em Esclerose Lateral Amiotrófica (ECAS-
BR).
Descrição
Palavras-chave
Citação
SOUZA, Any Cleo. Tradução e adaptação transcultural brasileira do teste de rastreio Edinburgh Cognitive and Behavioural Amyotrophic Lateral Sclerosis Screen (ECAS) para avaliação cognitivo-comportamental em Esclerose Lateral Amiotrófica. 2018. 110 f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Saúde) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2018.