A leitura de contos e o ensino de língua inglesa: os contatos/diálogos entre língua e cultura materna (L1/C1) e língua e cultura-alvo (L2/C2)
Carregando...
Data
2014-04-09
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Goiás
Resumo
The present study aims to show the contribution of short stories in the discussion and
reflection of cultural aspects in English classes. It is an ethnographic case study with the
participation of ten students of a public high school in the city of Goiânia, Goiás. Data
collection was undertaken in a blended one-semester course in which the Moodle platform
was used. The following five short stories were selected to be read and discussed with the
students: “The Dishonest Friend”, by W. H. D. Rouse; “The Story of an Hour” and “Desiree’s
Baby”, by Kate Chopin; “Once There Was a King”, by Rabindranath Tagore and “The Gift of
the Magi”, by O. Henry. The study used the following instruments of investigation:
questionnaires, registration of virtual interactions, semi-structured interviews and field notes.
To establish a dialogue between literature and language teaching, the research study was
based on Kramsch (1993), Brooks (2001), Valdes (2001), and Rees (2003). Definitions of the
term culture are given and the intrinsic relation between language and culture is explained
(AGAR, 2006). The data are also analyzed according to Iser (1978) and the model of cultural
domains suggested by Spradley (1980). The data showed that the adoption of an intercultural
approach to the process of reading short stories is very important for teachers who aim at
discussing and reflecting on L1/C1 and L2/C2 in their classrooms, and thus contribute to
avoid the spread of stereotypes. The present study offers contributions to studies that seek to
understand and adopt an intercultural approach to teaching presenting suggestions to teachers
who aim to deal with those themes in the foreign language classroom.
Descrição
Palavras-chave
Citação
SILVA, Layssa Gabriela Almeida e. A leitura de contos e o ensino de língua inglesa: os contatos/diálogos entre língua e cultura materna (L1/C1) e língua e cultura-alvo (L2/C2). 2014. 138 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2014.