Objetos implícitos no português contemporâneo falado em Goiás: uma abordagem funcional
Carregando...
Data
2014-12-05
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Goiás
Resumo
This paper proposes to examine the Implicit Objects in the Portuguese spoken in Goias, from a
functionalist conception of language, based on the work of Hopper and Thompson (1980,
2001); Dik (1989, 1997); Hengeveld and Mackenzie (2008); García Velasco and Portero Muñoz
(2002), among others. The study of Implicit Objects is supported by the studies that discusses
the Transitive phenomenon, as well as research on the Implicit Object behavior in Brazilian
Portuguese and in others natural languages. These phenomena come from a pragmatic
intention´s speakers that trigger the production and reception of linguistic phenomena,
according to the grammatical terms available in a given language. Thus, it is considered that
the language system as a whole is guided by pragmatic conditions grammatically organizes the
languages. The phenomenon of verbal transitivity is fundamental to the understanding of
Implicit Objects, its presents a notion scale, continuous and not categorical, according to which
degrees of Transitive also reflect the cognitive salience of knowledge and experiences of the
speakers. The selection or not a verbal argument to the object position seems to transcend the
limits of a sentence, extending throughout the discursive context. So, we tried to explain how
the production of Implicit Objects, as well as the recovery of the sense of the implicit elements,
by the speakers, is processed in the grammar of the Brazilian Portuguese. For this, we used the
corpus "The Contemporary Portuguese spoken in Goias." The Data on Implicit Objects focus
on direct transitive sentences, from which settled the subdivision of Implicit Objects in definite
and indefinite. The distribution in these two great classes allowed us to analyze how the referent
of these implicit elements can be resumed at the interaction. Furthmore, we developed a
discussion about how to Functional Grammar (DIK, 1989, 1997) and the Functional Discourse
Grammar (Hengeveld and Mackenzie, 2008) have theoretical support for the analysis of
Implicit Objects, from a pragmatic and discoursive orientation of this phenomenon. The
Implicit Objects in the Goiás speech are represented by 65.45% Defined Implicit Objects,
whose anaphoric reference can be found in the linguistic context, and by 34, 55% of Implicit
Objects white noise, to which reference can be deduced by inference or from terms of undefined
nature with which the implicit element establishes thematic relationship. Understand how
events are motivated discoursive, noting how the degrees of transitivity in larger discursive
units that prayer is central to a broader reading of the phenomenon and how their occurrence in
the language layers, promotes the interpretation of Implicit Objects as the dialogue strategies
of Portuguese spoken in Goias.
Descrição
Citação
FILETTI, E. Objetos implícitos no português contemporâneo falado em Goiás: uma abordagem funcional. 2014. 203 f. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2014.