Legendas e janelas: questão de acessibilidade

dc.creatorFaria, Núbia Guimarães
dc.creatorSilva, Daniel Carvalho
dc.date.accessioned2019-05-03T12:36:54Z
dc.date.available2019-05-03T12:36:54Z
dc.date.issued2016-06
dc.description.abstractIn conformity with the laws that contribute to the right of deaf people to access to televised media, this paper aims to reflect on the process of receiving and understanding of the deaf in relation to television programs and identify their preferences between programs that have subtitles and those who have windows of Brazilian Sign Language interpreters (Libras). This problem arises from the desire of the deaf community for having respected their rights of access to culture, leisure and art midiatized by audiovisual channels, which mostly do not provide subtitles or windows. In addition, it seeks to highlight aspects that would contribute not only to access but also to the acquisition of the Portuguese language and even Libras by deaf. In order to get a sample of what deaf and interpreters think about these issues, they applied two questionnaires, the first to the deaf and the second to Pounds interpreters. This paper presents the results of this survey, conducted from the information collected in the questionnaires.pt_BR
dc.description.abstractDe conformidad con las leyes que contribuyen a la derecha de las personas sordas el acceso a los medios de comunicación televisiva, este trabajo tiene como objetivo reflexionar sobre el proceso de recepción y la comprensión de las personas sordas en relación con los programas de televisión e identificar sus preferencias entre los programas que tienen subtítulos y los que tienen Ventanas con intérpretes de Lengua de Signos brasileña (Libras). Este problema surge del deseo de la comunidad sorda por haber respetado sus derechos de acceso a cultura, el ocio y el arte a través de canales audiovisuales, que en su mayoría no ofrecen subtítulos o ventanas. Además, se pretende dar a conocer los aspectos que contribuyeron no sólo para el acceso, sino también a la adquisición de la lengua portuguesa e incluso Libras por sordos. Con el fin de obtener una muestra de lo sordos e intérpretes pensar en estos temas, aplicaron dos cuestionarios, el primero a los sordos y el segundo a Libras intérpretes. Este trabajo presenta los resultados de esta encuesta, realizada a partir de la información recogida en los cuestionarios.pt_BR
dc.description.resumoEm consonância às leis que contribuem com o direito dos surdos ao acesso às mídias televisionadas, este trabalho se propõe a refletir sobre o processo de recepção e compreensão dos surdos em relação aos programas televisivos e identificar suas preferências entre programas que apresentam legendas e os que têm janelas com intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (Libras). Esse problema se coloca a partir do anseio da comunidade surda por ter respeitados seus direitos de acesso à cultura, ao lazer e a arte midiatizados por canais audiovisuais, que, em sua maioria, não disponibilizam legendas nem janelas. Ademais, buscase evidenciar aspectos que contribuiriam não somente para o acesso, mas também para a aquisição da língua portuguesa e mesmo da Libras pelos surdos. Com o intuito de levantar uma amostra sobre o que surdos e intérpretes pensam sobre essas questões, foram aplicados dois questionários, o primeiro aos surdos e o segundo aos intérpretes de Libras. Este trabalho apresenta o resultado dessa pesquisa, feita a partir das informações coletadas nos questionários.pt_BR
dc.description.sponsorshipUFGpt_BR
dc.identifier.citationFARIA, Núbia Guimarães; SILVA, Daniel Carvalho. Legendas e janelas: questão de acessibilidade. Revista Sinalizar, Goiânia, v. 1, n. 1, p. 65-77, jan./jun. 2016. Disponível em: https://www.revistas.ufg.br/revsinal/article/view/36156/20226.pt_BR
dc.identifier.doi10.5216/rs.v1i1.36156
dc.identifier.issne- 2448-0797
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/17511
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisherSueli Maria de Oliveira Reginapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - (FL)pt_BR
dc.publisher.initialsUFGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLegendagempt_BR
dc.subjectJanelas para intérpretes de Libras na TVpt_BR
dc.subjectAcessibilidadept_BR
dc.subjectSubtitlingpt_BR
dc.subjectSing language interpreter in TVpt_BR
dc.subjectAccessibilitypt_BR
dc.subjectSubtituladopt_BR
dc.subjectVentanas para intérpretes de Libraspt_BR
dc.subjectAccesibilidadpt_BR
dc.titleLegendas e janelas: questão de acessibilidadept_BR
dc.title.alternativeSubtiles and sing language interpreter: accessibility questionpt_BR
dc.title.alternativeSubtítulos y ventanas: cuestión de accesibilidadpt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Núbia Guimarães Faria - 2016.pdf
Tamanho:
377.55 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: