Corpo como contexto-de-ocorrência de metapragmáticas sobre o português em socializações de estudantes migrantes para o Brasil
Nenhuma Miniatura disponível
Data
2018-12
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
This paper analyzes metapragmatic projections about Portuguese in migrant
students’ narratives in Brazil. Yielded in longitudinal ethnographic research, the narratives
focused on the migratory trajectories of coming, reception and permanence and their
positions in front of the Portuguese. For this analysis, Povinelli’s interpretations of
metapragmatics and Ochs’s studies on language socialization are central. The analysis
points out that the socialization of institutional norms as fundamental in the explicit
formulations on the value of Portuguese used by the narrator and the evaluation of the
student experience. These metapragmatics guide the interpretation of the linguistic values of
what is said, to whom, why and in what circumstances, while the speaking body projects itself
and projects its interlocutors in this interpretation. The body is a context-of-occurrence for
semiotic resources – the space where conditions are constituted to say certain things and the
space that is constituted by the things that are said.
Este artículo analiza proyecciones meta pragmáticas sobre el portugués en narrativas de estudiantes migrantes en Brasil. Producidas en investigación etnográfica longitudinal, las narrativas enfocaron las trayectorias de venida, recepción y permanencia migratoria y sus posiciones delante del portugués. Para esta análisis, son centrales las interpretaciones de Povinelli sobre los estudios meta pragmáticos, y de Ochs sobre socialización por el lenguaje. El análisis apunta que la socialización de las normas institucionales es fundamental en las formulaciones explícitas sobre el valor del portugués de quien narra y la evaluación de la experiencia del estudiante. Esas meta pragmáticas orientan la interpretación de valores lingüísticos del que es dicho, para quien, por qué y en qué circunstancias, mientras el cuerpo que habla se proyecta y proyecta sus interlocutores en esa interpretación. El cuerpo es un contexto-de-ocurrencia para los recursos semióticos – el lugar en que se constituyen condiciones para decir ciertas cosas y el lugar que es constituido por las cosas que se ha dicho.
Este artículo analiza proyecciones meta pragmáticas sobre el portugués en narrativas de estudiantes migrantes en Brasil. Producidas en investigación etnográfica longitudinal, las narrativas enfocaron las trayectorias de venida, recepción y permanencia migratoria y sus posiciones delante del portugués. Para esta análisis, son centrales las interpretaciones de Povinelli sobre los estudios meta pragmáticos, y de Ochs sobre socialización por el lenguaje. El análisis apunta que la socialización de las normas institucionales es fundamental en las formulaciones explícitas sobre el valor del portugués de quien narra y la evaluación de la experiencia del estudiante. Esas meta pragmáticas orientan la interpretación de valores lingüísticos del que es dicho, para quien, por qué y en qué circunstancias, mientras el cuerpo que habla se proyecta y proyecta sus interlocutores en esa interpretación. El cuerpo es un contexto-de-ocurrencia para los recursos semióticos – el lugar en que se constituyen condiciones para decir ciertas cosas y el lugar que es constituido por las cosas que se ha dicho.
Descrição
Palavras-chave
Migração estudantil, Corpo, Socialização, Metapragmática, Português, Student migration, Body, Socialization, Metapragmatics, Portuguese, Cuerpo, Socialización, Meta pragmática, Portugués
Citação
PINTO, Joana Plaza. Corpo como contexto-de-ocorrência de metapragmáticas sobre o português em socializações de estudantes migrantes para o Brasil. Linguagem em (Dis)curso, Tubarão, v. 18, n. 3, p. 751-768, set./dez. 2018. DOI: 10.1590/1982-4017-180305-DO0518. Disponível em: https://www.scielo.br/j/ld/a/9BfDcvWgqWs6p3qzpgG3pdn/?lang=pt. Acesso em: 14 fev. 2023.