Adaptação transcultural, validade e confiabilidade do SINBAD System Classification para o português do Brasil
| dc.creator | Dias, Julliany Lopes | |
| dc.creator | Borges, Eline Lima | |
| dc.creator | Torres, Danubia Mendes e | |
| dc.creator | Gamba, Mônica Antar | |
| dc.creator | Pereira, Ângela Lima | |
| dc.creator | Malaquias, Suelen Gomes | |
| dc.creator | Barros, Luciana da Silva | |
| dc.creator | Martins , Marlene Andrade | |
| dc.creator | Guimarães, Rafael Alves | |
| dc.creator | Bachion, Maria Márcia | |
| dc.date.accessioned | 2025-11-28T12:07:12Z | |
| dc.date.available | 2025-11-28T12:07:12Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.resumo | realizar a adaptação transcultural do SINBAD System Classification para o português do Brasil e analisar sua validade de conteúdo e confiabilidade. Método: estudo clinimétrico, incluindo adaptação transcultural do sistema SINBAD System Classification, utilizado para avaliar úlceras nos pés de pessoas com diabetes. Verificação de equivalência semântica, cultural e usabilidade clínica mediante índice de concordância (IC) entre avaliadores ( ≥ 0,80); validade de conteúdo por meio do Content Validity Ratio (CVR) (p < 0,05), e consistência interna pelo ômega de McDonald (> 0,70). A amostra envolveu enfermeiros, médicos e pessoas com úlcera no pé relacionada ao diabetes. Na coleta de dados aplicaramse formulários online e avaliação clínica presencial de pacientes atendidos em serviços de referência em Goiânia, Jataí, São Paulo, Belo Horizonte, e unidades básicas de saúde em Palmas. Resultados: participaram 15 enfermeiros no cognitive debriefing; 20 experts (médicos e enfermeiros) na validação de conteúdo, e 113 pacientes com 120 úlceras no pé relacionadas ao diabetes. Oito itens (termos e expressões) do SINBAD System sofreram adaptação transcultural. Obteve-se CVR = 0,84 e ômega de McDonald = 0,635. Conclusão: o sistema SINBAD está adaptado para o português do Brasil, apresenta índices satisfatórios de validade de conteúdo, contudo necessita de investimentos para alcançar mais robustez quanto à confiabilidade, no quesito consistência interna. | |
| dc.identifier.citation | DIAS, J. L. et al. Adaptação transcultural, validade e confiabilidade do SINBAD System Classification para o português do Brasil. Revista Latino-Americana de Enfermagem, Ribeirão Preto, v. 33, e4722, 2025. DOI: 10.1590/1518-8345.7768.4723. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rlae/a/bmsDZPrrxZjhfgNvFSkp3VQ/?lang=pt. Acesso em: 26 nov. 2025. | |
| dc.identifier.doi | 10.1590/1518-8345.7768.4723 | |
| dc.identifier.issn | 1518-8345 | |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.bc.ufg.br//handle/ri/29133 | |
| dc.language.iso | por | |
| dc.publisher.country | Brasil | |
| dc.publisher.department | Faculdade de Enfermagem - FEN (RMG) | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
| dc.subject | Tradução | |
| dc.subject | Estudo de validação | |
| dc.subject | Úlcera do pé | |
| dc.subject | Pé diabético | |
| dc.subject | Enfermagem | |
| dc.subject | Brasil | |
| dc.title | Adaptação transcultural, validade e confiabilidade do SINBAD System Classification para o português do Brasil | |
| dc.type | Artigo |