Similaridade linguística entre português e espanhol: efeitos na produção de fala em L2

dc.creatorPreuss, Elena Ortiz
dc.date.accessioned2021-05-11T11:53:49Z
dc.date.available2021-05-11T11:53:49Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractThis article presents a study that aimed to verify the effects of similarity between Spanish and Portuguese in speech production in L2, taking into consideration the hypothesis of attentional overload (COSTA, SANTESTEBAN & IVANOVA, 2006) caused by the similarity between the languages. To that end, data were analyzed from an L2 picture naming task completed by Portuguese-Spanish and Spanish-Portuguese bilinguals. Participants had to ignore distractor words, corresponding to names of the pictures in L1, which appeared before the image. The analysis took into account the reaction times (RT) and accuracy of the responses, to identify a correlation between these variables. The linguistic similarity in this context was observed by use of cognate, no cognates and false cognates words. Results showed no correlation between RT and accuracy, only between RT and cognate status, which may indicate that speed of lexical access and production in L2 is affected by cognate status. On the other hand, the lack of a correlation between RT and accuracy may be evidence that linguistic similarity does not guarantee quicker and more accurate production.pt_BR
dc.description.resumoEste artigo apresenta um estudo que visava verificar os efeitos da similaridade entre espanhol e português na produção de fala em L2, levando em consideração a hipótese de sobrecarga atencional (COSTA, SANTESTEBAN & IVANOVA, 2006) provocada pela similaridade entre as línguas. Para isso, foram analisados os dados de bilíngues português-espanhol e espanhol-português, em tarefas de nomeação de desenhos na L2. Os participantes tinham que ignorar as palavras distratoras, correspondentes aos nomes dos desenhos na L1, que apareciam antes da imagem. As análises levaram em consideração os tempos de reação (TR) e a acurácia das respostas, com o propósito de identificar a existência de correlação entre as variáveis. A similaridade linguística, nesse contexto, foi observada pelo uso de vocábulos cognatos, não cognatos e falso-cognatos. Os resultados mostraram que não houve correlação entre TR e acurácia, somente entre TR e status cognato das palavras, ou seja, a velocidade de funcionamento dos mecanismos de acesso e produção lexical na L2 é afetada pelo status cognato das palavras. Por outro lado, a falta de correlação entre TR e acurácia pode ser uma evidência de que a similaridade entre as línguas não garante produção mais rápida e acurada na língua-alvo.pt_BR
dc.identifier.citationPREUSS, Elena Ortiz. Similaridade linguística entre português e espanhol: efeitos na produção de fala em L2. Revista (Con) Textos Linguísticos, Vitória, v. 8, n. 10, p. 66-82, 2014.pt_BR
dc.identifier.issne- 1982-291X
dc.identifier.issn2317-3475
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/19464
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - FL (RG)pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLinguistic similaritypt_BR
dc.subjectSimilaridade linguísticapt_BR
dc.subjectPortuguesept_BR
dc.subjectSpanishpt_BR
dc.subjectPortuguêspt_BR
dc.subjectEspanholpt_BR
dc.titleSimilaridade linguística entre português e espanhol: efeitos na produção de fala em L2pt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Elena Ortiz Preuss - 2014.pdf
Tamanho:
255.38 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: