O romanês falado pelos ciganos Kalderash do município de Aparecida de Goiânia? Goiás

dc.creatorCouto, Elza Kioko Nakayama Nenoki do
dc.date.accessioned2021-05-17T13:42:22Z
dc.date.available2021-05-17T13:42:22Z
dc.date.issued2010-12
dc.description.abstractThis work aims to identify the dialect romanês spoken by the group gypsy kalderash, of Aparecida in Goiania, Goiás. In this perspective, I will make a comparative study between the description by Ian Hancock in book A handbook of vlax Romani (1995) on the Romani, universal language of gypsies kalderash, and the description made from my fieldwork in which convivi weekly August 2009 to August 2010 collecting words, expressions of romanês and observing the day to day these gypsies.The objective of this Article is to show that the data collected by me point to the fact that this group not only use the romanês in various situations as conversations between family members, among themselves, gospel religions (they are evangelic), but also maintains much more the original language, the Romany. So, it is possible to conclude that are taken into account the morphological and syntactic aspects of the romanês and its exclusive use between the family and the group, the Kalderash of Aparecida in Goiânia preserve great part of his language.pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho visa à identificação do dialeto romanês falado pelo grupo cigano kalderash, de Aparecida de Goiânia, Goiás. Nesta perspectiva, farei um estudo comparativo entre a descrição apresentada por Ian Hancock no livro A handbook of vlax Romani (1995) sobre o romani, língua universal dos ciganos kalderash, e a descrição feita a partir de minha pesquisa de campo na qual convivi semanalmente de agosto de 2009 a agosto de 2010 coletando vocábulos, expressões do romanês e observando o dia a dia desses ciganos. O objetivo deste artigo é mostrar que os dados por mim coletados apontam para o fato de esse grupo não só usar o romanês em diversas situações como conversas entre os familiares, entre os próprios ciganos, nos cultos (são evangélicos), mas que também mantém muito mais da língua original, o romani. Assim, pode-se concluir que se levarmos em conta os aspectos morfológicos e sintáticos do romanês e o seu uso exclusivo entre a família e o grupo, os Kalderash de Aparecida de Goiânia ainda conservam grande parte de sua língua.pt_BR
dc.identifier.citationMURATA, Elza Kioko Nakayama Nenoki. O romanês falado pelos ciganos Kalderash do município de Aparecida de Goiânia? Goiás. Via Litterae, Anápolis, v. 2, n. 2, p. 368-383, jul./dez. 2010.pt_BR
dc.identifier.issn2176-6800
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/19496
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - FL (RG)pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectKalderash gypsypt_BR
dc.subjectCiganos Kalderashpt_BR
dc.subjectRomanipt_BR
dc.subjectIdiom romanêspt_BR
dc.subjectRomanipt_BR
dc.subjectDialeto romanêspt_BR
dc.titleO romanês falado pelos ciganos Kalderash do município de Aparecida de Goiânia? Goiáspt_BR
dc.title.alternativeIdiom romanês spoken by gypsies Kalderash the municipality of Aparecida Goiânia – Goiáspt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto - 2010.pdf
Tamanho:
190.12 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: