Semantic equivalence of an instrument to assess mothers/caregivers beliefs about early childhood caries
| dc.creator | Souza, Kethlen Sara Correa de | |
| dc.creator | Miranda, Juliana Freire-Maia | |
| dc.creator | Clementino, Luna Chagas | |
| dc.creator | Perazzo, Matheus de França | |
| dc.creator | Garcia, Brenda Heaton Raul | |
| dc.creator | Paiva, Saul Martins | |
| dc.creator | Martins Júnior, Paulo Antônio | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-13T14:47:12Z | |
| dc.date.available | 2026-01-13T14:47:12Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | The knowledge and beliefs can affect the behavior of parents about preventive oral care of their children. Aim: This study aimed to perform the semantic equivalence of an instrument that assesses beliefs, knowledge, behaviors and barriers to oral care of mothers/caregivers about early childhood caries in their children aged 0 to 5 years between the original English version and the Brazilian Portuguese language version. Methods: Conceptual and item equivalence were initially performed. Following, semantic equivalence was evaluated according to the following steps: (1) translations of the instrument into Brazilian Portuguese, performed by two independent translators (both native in Brazilian Portuguese and fluent in English); (2) unification of the two translations by an expert committee; (3) two back-translations performed by two independent translators (both native in English and fluent in Brazilian Portuguese); (4) unification of the two back-translations by an expert committee; (5) unified back-translated version sent to the authors of the original instrument for evaluation; (6) committee review; (7) pre-test in a group of 20 Brazilian mothers/caregivers of children aged 0 to 5 years; (8) review and final version of the instrument in Brazilian Portuguese. Results: All items adequately reflected the Brazilian culture. Small divergences were found during translations and back-translations, and the expert committee chose the versions that would best fit into Brazilian culture. Pre-test also brought important insights to the process. All changes made were presented and approved by the original authors. Conclusion: The semantic equivalence allowed the development of a Brazilian Portuguese version of the instrument semantically equivalent to the original version. | |
| dc.identifier.citation | SOUZA, Kethlen Sara Correa de et al. Semantic equivalence ofan instrument to assessmothers/caregiversbeliefs about earlychildhood caries. Brazilian Journal of Oral Sciences, Campinas, v. 24, e257809, 2025. DOI: 10.20396/bjos.v24i00.8677809. Disponível em: https://www.scielo.br/j/bjos/a/TfXWHhDSF6jn7cgQMBjMxdP/?format=html&lang=en. Acesso em: 9 jan. 2026. | |
| dc.identifier.doi | 10.20396/bjos.v24i00.8677809 | |
| dc.identifier.issn | e- 1677-3225 | |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.bc.ufg.br//handle/ri/29415 | |
| dc.language.iso | eng | |
| dc.publisher.country | Brasil | |
| dc.publisher.department | Faculdade de Odontologia - FO (RMG) | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
| dc.subject | Knowledge | |
| dc.subject | Mothers | |
| dc.subject | Child | |
| dc.subject | Surveys and questionnaires | |
| dc.subject | Oral health | |
| dc.title | Semantic equivalence of an instrument to assess mothers/caregivers beliefs about early childhood caries | |
| dc.type | Artigo |