Brô MC’s e os agenciamentos discursivos transculturais Guarani-Kaiowá
dc.creator | Santana, Jorge Alves | |
dc.creator | Trindade, Israel Elias | |
dc.date.accessioned | 2023-03-02T15:22:23Z | |
dc.date.available | 2023-03-02T15:22:23Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.description.abstract | “Good morning good aft ernoon ndo je’ei ko ape avape “ is the opening part of Bro MC’s’ rap Koangagua/ In the present day formed by young Guarani-Kaiowá, from the villages Jaguapiru and Bororó, in the neighborhoods of Dourados-MS. Such a lyric immediately questi ons the fact that indigenous people are not even greeted by the non-nati ve populati on in their daily coexistence. In this context, this study will focus on the minor discursive formati ons (Deleuze and Guatt ari, 1975), on the dispositi on of their raps that enable these young people and their communiti es to treat in a dialecti cal way the social, politi cal and cultural devices that make them strange to the eyes of the establishment, as well as enable them to produce negoti ati on strategies for the deconstructi on of fronti ers that prevent them from heterogeneous mobiliti es that enable pragmati c inserti on in local, regional, nati onal and global spati aliti es; (BAUMAN, 1995, 2013) and issues of mobiliti es, borders and otherness (BAUMAN, 1995, 2013). | pt_BR |
dc.description.resumo | “Bom dia boa tarde ndo je’ei ko ape avape” é o trecho de abertura do rap Koangagua/Nos dias de hoje, do grupo Brô MC’s, formado por jovens Guarani-Kaiowá, pertencentes às aldeias Jaguapiru e Bororó, nas cercanias de Dourados-MS. Tal letra de imediato questiona o fato de os povos indígenas não serem sequer cumprimentados pela população não índia em sua coexistência diária. Esse estudo focará, nesse contexto, as formações discursivas menores (DELEUZE; GUATTARI, 1975), na disposição de seus raps que capacitam esses jovens e suas comunidades a tratarem de modo dialético os dispositivos sociais, políticos e culturais que os tornam estranhos aos olhares do establishment, bem como também os capacitam a produzir estratégias de negociação para a desconstrução de fronteiras que lhes impedem as heterogêneas mobilidades possibilitadoras de inserção pragmática nas espacialidades locais, regionais, nacionais e globais; espacialidades perspectivadas pelas dimensões do liso e do estriado (DELEUZE; GUATTARI, 1995) e pelas questões de mobilidades, fronteiras e outridades (BAUMAN, 1995; 2013). | pt_BR |
dc.identifier.citation | SANTANA, Jorge Alves; TRINDADE, Israel Elias. Brô MC's e os agenciamentos discursivos transculturais Guarani-Kaiowá. Humanidades e Inovação, Palmas, v. 4, n. 3, p. 221-234, 2017. Disponível em: https://revista.unitins.br/index.php/humanidadeseinovacao/article/view/393. Acesso em: 22 fev. 2023. | pt_BR |
dc.identifier.issn | e- 2358-8322 | |
dc.identifier.uri | http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/22012 | |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Faculdade de Letras - FL (RMG) | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Brô MC’s | pt_BR |
dc.subject | Rap | pt_BR |
dc.subject | Guarani-Kaiowá | pt_BR |
dc.subject | Transculturas | pt_BR |
dc.subject | Mobilidade | pt_BR |
dc.subject | Rap music | pt_BR |
dc.subject | Transcultures | pt_BR |
dc.subject | Mobility | pt_BR |
dc.title | Brô MC’s e os agenciamentos discursivos transculturais Guarani-Kaiowá | pt_BR |
dc.title.alternative | Brô MC’s and the Guarani-Kaiowá transcultural discursive agencies | pt_BR |
dc.type | Artigo | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- Artigo - Jorge Alves Santana - 2017.pdf
- Tamanho:
- 670.08 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.71 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: