Une étude comparative de la langue des signes québécoise (LSQ) et la langue brésilienne des signes (libras): quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiques

dc.creatorRios, Luiz Maurício
dc.creatorGomes, Valdirene Maria de Araújo
dc.date.accessioned2019-05-13T15:30:16Z
dc.date.available2019-05-13T15:30:16Z
dc.date.issued2017-12
dc.description.abstractL’objectif principal de cet article est de promouvoir la connaissance et la comphéhension des Études Sourdes au Canada et au Brésil, à partir d’études comparatives de la Langue des Signes Québécoise (LSQ) et la Langue Brésilienne des Signes (LIBRAS). Nous faisons, aussi, une brève approche de quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiques de la Culture Sourde, avec l’aspiration de démontrer quelques études liées aux questions de l´enseignement des langues des signes et à l´inclusion de l´individu sourd à la société, en spécial, l´histoire de l´origine de l´enseignement et des recherches dans ce domaine. Il est pertinent de signaler que cet article s´inscrit dans le cadre des études comparées, ce qui pourra être une ouverture au dialogue entre les différentes recherches et approches sur ce thème, développées dans ces deux pays américains, afin de chercher ensemble des solutions stratégiques d´inclusion sociale et d´élaboration de politiques de diversité culturelle : la culture orale et la culture des sourds.pt_BR
dc.description.abstractThe main objective of this article is to promote the knowledge and understanding of Canada in Brazil, based on comparative studies of the Quebec Sign Language (QSL) and the Brazilian Sign Language (LIBRAS), and some linguistic, social, political and historical aspects, opening the dialogue on this subject. Another objective is to present some studies related to the issue of sign language teaching and the inclusion of deaf individuals in the society: the history of the origin of teaching and research in this field. It is relevant to point out that this article is part of the comparative studies, which may be the opening to the dialogue between different researches and approaches on this topic, developed in these two American countries, in order to seek, together, for strategic solutions of social inclusion and of cultural diversity policy making: oral culture and deaf culture.pt_BR
dc.description.resumoO objetivo principal deste artigo é promover o conhecimento e a compreensão dos Estudos Surdos no Canadá e no Brasil, a partir de estudos comparativos entre a Língua de Sinais Quebequense (LSQ) e a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). Também se faz uma breve abordagem de alguns aspectos linguísticos, sócio-político-culturais e históricos da Cultura Surda, objetivando apresentar alguns estudos ligados às questões do ensino das línguas de sinais e à inclusão do indivíduo surdo na sociedade, focando, especialmente, a história da origem do ensino e das pesquisas nesse domínio. É importante assinalar que este artigo se insere no quadro dos estudos comparados, o que poderá ser uma abertura para o diálogo entre as diferentes pesquisas e abordagens sobre o tema, desenvolvidos nesses dois países americanos, a fim de procurar, juntos, soluções estratégicas de inclusão social e de elaboração de políticas de diversidade cultural: a cultura oral e a cultura surda.pt_BR
dc.description.sponsorshipUFGpt_BR
dc.identifier.citationRIOS, Luiz Maurício; GOMES, Valdirene Maria de Araújo. Une étude comparative de la langue des signes québécoise (LSQ) et la langue brésilienne des signes (libras): quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiques. Revista Sinalizar, Goiânia, v. 2, n. 2, p.235-245, jul./dez. 2017. Disponível em: https://www.revistas.ufg.br/revsinal/article/view/50656/24804.pt_BR
dc.identifier.doi10.5216/rs.v2i2.50656
dc.identifier.issne- 2448-0797
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/17525
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisherSueli Maria de Oliveira Reginapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - (FL)pt_BR
dc.publisher.initialsUFGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLangue des signes québécoise (LSQ)pt_BR
dc.subjectLangue Brésilienne de Signes (LI BRAS)pt_BR
dc.subjectBilinguismept_BR
dc.subjectEnseignement des langues des signespt_BR
dc.subjectLíngua de Sinais Quebequense (LSQ)pt_BR
dc.subjectLíngua brasileira de sinais (LIBRAS)pt_BR
dc.subjectBilinguismopt_BR
dc.subjectEnsino de língua de sinaispt_BR
dc.subjectQuebec sign language (LSQ)pt_BR
dc.subjectBrazilian sign language (LIBRAS)pt_BR
dc.subjectBilingualismpt_BR
dc.subjectSign language teachingpt_BR
dc.titleUne étude comparative de la langue des signes québécoise (LSQ) et la langue brésilienne des signes (libras): quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiquespt_BR
dc.title.alternativeUm estudo comparativo entre a língua de sinais quebequiana (LSQ) e a lingua brasileira de sinais (libras): alguns aspectos linguísticos, socio-políticos-culturais e históricospt_BR
dc.title.alternativeA comparative study between the quebecian sign language (LSQ) and the brazilian language of signs (libras): some language, socio-political, cultural and historical aspectspt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Luiz Maurício Rios - 2017.pdf
Tamanho:
236.8 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: