Perfil docente das regiões Norte e Centro-Oeste do Brasil em formação superior de tradutores e intérpretes de Libras
| dc.creator | Almeida, Taynara Costa de | |
| dc.creator | Faria, Juliana Guimarães | |
| dc.creator | Vilaça-Cruz, Renata Cristina | |
| dc.creator | Galán-Mañas, Anabel | |
| dc.date.accessioned | 2023-03-17T17:44:48Z | |
| dc.date.available | 2023-03-17T17:44:48Z | |
| dc.date.issued | 2021-07 | |
| dc.description.abstract | The article aims to identify the professors profile in education courses for translators and interpreters of Brazilian Sign Language (Libras) in the north and center-west regions of Brazil. Specifically, describe the area and level of training and the professional experience of the professors of courses in translation and interpretation whose language pair is Libras -Portuguese. The research isdocumental, with a quanti-qualitative approach. There is only one university that offers the undergraduate course in each region investigated, and they are Universidade Federal de Roraima (UFRR) and Universidade Federal de Goiás (UFG), which were surveyedand analyzed the data on the active professor profile in these institutions, and described in this research. The documents used were the list of the faculty of the respective institutions, taken from the website of the universities themselves, and the résumés of the professors of these institutions taken from the Brazilian public database, entitled Plataforma Lattes. The data shows that most of the professors have master's degrees and doctorates in areas related to translation and interpretation -literature, linguistics and humanities, while few (30%) have professional experience in translation/interpretation of sign language. The results also reveal the need for institutions to develop strategies for the continuing education of current professors and establish criteria for future hiring, given the importance of professors contextualizing aspects of professional practice in the classroom. | pt_BR |
| dc.description.resumo | O artigo visa identificar o perfil dos docentes que atuam em cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras) nas regiões norte e centro-oeste do Brasil. Especificamente, descrever qual a área e nível de formação e a experiência profissional dos docentes da graduação em tradução e interpretação cujo par linguístico é Libras –português. A pesquisa é do tipo documental, com abordagem quanti-qualitativa. Há apenas uma universidade que oferece o curso superior em cada região investigada, sendo elas: Universidade Federal de Roraima (UFRR) e Universidade Federal de Goiás (UFG), as quais foram levantados e analisados os dados sobre o perfil docente atuante nessas instituições, e descritos nessa pesquisa. Os documentos utilizados foram a lista do corpo docente das respectivas instituições, extraído do site das próprias universidades, e os currículos dos docentes dessas instituições retirados da base de dados pública brasileira, intitulada Plataforma Lattes. Os dados demonstram que a maioria dos docentes possuem mestrado e doutorado em áreas afins à tradução e interpretação –letras, linguística e ciências humanas, enquanto, poucos (30%) possuem experiência profissional em tradução/interpretação de língua de sinais. Os resultados revelam, ainda, a necessidade das instituições traçarem estratégias para formação continuada dos atuais docentes e estabelecerem critérios de exigência para futuras contratações, dada a importância do professorado contextualizar aspectos da prática profissional dentro de sala de aula. | pt_BR |
| dc.identifier.citation | ALMEIDA, Taynara Costa de; FARIA, Juliana Guimarães; VILAÇA-CRUZ, Renata Cristina; GALÁN-MAÑAS, Anabel. Perfil docente das regiões Norte e Centro-Oeste do Brasil em formação superior de tradutores e intérpretes de Libras. Translatio, Porto Alegre, n. 21, p. 247-267, jul. 2021. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/112491. Acesso em: 13 mar. 2023. | pt_BR |
| dc.identifier.issn | e- 2236-4013 | |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/22113 | |
| dc.language.iso | por | pt_BR |
| dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
| dc.publisher.department | Faculdade de Letras - FL (RMG) | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Perfil docente | pt_BR |
| dc.subject | Formação | pt_BR |
| dc.subject | Libras | pt_BR |
| dc.subject | Tradução | pt_BR |
| dc.subject | Interpretação | pt_BR |
| dc.subject | Professor’s profile | pt_BR |
| dc.subject | Training | pt_BR |
| dc.subject | Brazilian sing language | pt_BR |
| dc.subject | Translation | pt_BR |
| dc.subject | Interpretation | pt_BR |
| dc.title | Perfil docente das regiões Norte e Centro-Oeste do Brasil em formação superior de tradutores e intérpretes de Libras | pt_BR |
| dc.type | Artigo | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- Artigo - Taynara Costa de Almeida - 2021.pdf
- Tamanho:
- 305.29 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.71 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: