As interações em aulas transacionais de inglês como língua-cultura estrangeira: um enfoque na produção oral dos participantes do processo ensino-aprendizagem

dc.creatorFigueredo, Carla Janaina
dc.date.accessioned2021-04-30T13:38:38Z
dc.date.available2021-04-30T13:38:38Z
dc.date.issued2009-12
dc.description.abstractThis article aims to reflect about the interactional process promoted by Brazilian students of English and their Irish ascent teacher in the classroom context. We consider that the interactions investigated can characterize the classes as being transactional, that is, classes which offer the participants moments for instruction as well as moments of interaction. This research has ethnographic and qualitative features, and it shows us, above all, a dialogical profile or oral production in English through which learners reveal their own sociocultural experiences and, at the same time, are involved in the English appropriation process. Thus, it is possible to notice how important social interactions are for the learning of a foreign linguaculture, once both teacher and students can assure opportunities to move among different linguistic and cultural borders, an experience which, hopefully, will be more and more frequent and enriching.pt_BR
dc.description.resumoO presente artigo tem por objetivo refletir sobre o processo interacional promovido por alunos brasileiros de inglês e seu professor de origem irlandesa no ambiente da sala de aula. Consideramos que os recortes dessas interações caracterizam as aulas como sendo transacionais, com momentos destinados ora à instrução ora à interação entre os participantes desse contexto. Trata-se de um estudo etnográfico de cunho qualitativo que nos mostra, sobretudo, um perfil dialógico da produção oral em língua inglesa, pela qual os aprendizes, principalmente, revelam suas vivências socioculturais ao mesmo tempo em que se inserem no processo de apropriação do inglês. É possível perceber a importância da interação social como elemento determinante no processo de aprendizagem de uma língua-cultura estrangeira, visto que tanto o professor quanto os seus alunos garantem oportunidades para que suas experiências de deslocamento por entre as diferentes fronteiras das línguas e culturas sejam cada vez mais constantes e enriquecedoras.pt_BR
dc.identifier.citationFIGUEREDO, Carla Janaina. As interações em aulas transacionais de inglês como língua-cultura estrangeira: um enfoque na produção oral dos participantes do processo ensino-aprendizagem. Revista Língua & Literatura, Frederico Westphalen, v. 11, n. 17, p. 53-78, dez. 2009.pt_BR
dc.identifier.issn1984-381X
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/19451
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - FL (RG)pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTransactional classespt_BR
dc.subjectAulas transacionaispt_BR
dc.subjectEnglish as a foreign linguaculturept_BR
dc.subjectOral productionpt_BR
dc.subjectInglês como língua-cultura estrangeirapt_BR
dc.subjectProdução oralpt_BR
dc.titleAs interações em aulas transacionais de inglês como língua-cultura estrangeira: um enfoque na produção oral dos participantes do processo ensino-aprendizagempt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Carla Janaina Figueredo - 2009.pdf
Tamanho:
238.83 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: