A funcionalidade do princípio interativo na produção de fala bilíngue

dc.creatorPreuss, Elena Ortiz
dc.date.accessioned2021-05-11T11:58:15Z
dc.date.available2021-05-11T11:58:15Z
dc.date.issued2012-03
dc.description.abstractThis article discusses the existence of interaction between languages in the production of bilingual speech, from the results of a study, developed within the picture-word interference paradigm, with Portuguese-Spanish and Spanish-Portuguese bilinguals. As the interactive principle is directly related to sublexical activation and sharing of phonological traces between words, we analyzed data obtained in testing the effects of interlingual identity (when there is semantic correspondence) and the facilitation of phonological/orthographic aspects (when there is phonological correspondence), involving cognate, non-cognates and false cognates words. The results strengthened the evidence that the interaction is functional among languages of bilinguals because cognates were named faster in all conditions and rapid naming of false cognates occurred in the context of phonological facilitation. It was also observed that, when there is no semantic correspondence between words, the activation of sublexical and phonological similarity facilitates naming.pt_BR
dc.description.resumoNeste artigo discutimos a existência de interatividade entre línguas na produção de fala bilíngue, a partir de resultados de um estudo, desenvolvido dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, com bilíngues português-espanhol e espanhol-português. Como o princípio interativo está diretamente relacionado com a ativação sublexical e com o compartilhamento de traços fonológicos entre palavras, analisamos dados obtidos em testes de efeitos de identidade interlinguística (quando há correspondência semântica) e de facilitação fonológica/ortográfica (quando há correspondência fonológica), envolvendo palavras cognatas, não-cognatas e falso-cognatas. Os resultados fortaleceram a evidência de que a interatividade é funcional entre as línguas do bilíngue, porque as cognatas foram nomeadas mais rapidamente em todas as condições e pela rapidez de nomeação das falso-cognatas no contexto de facilitação fonológica. Observou-se também que, quando não há correspondência semântica entre as palavras, a similaridade fonológica e a ativação sublexical facilitam a nomeação.pt_BR
dc.identifier.citationPREUSS, Elena Ortiz. A funcionalidade do princípio interativo na produção de fala bilíngue. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 47, n. 1, p. 76-83, jan./mar. 2012.pt_BR
dc.identifier.issne- 1984-7726
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/19467
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - FL (RG)pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectProdução de falapt_BR
dc.subjectSpeech productionpt_BR
dc.subjectBilingualismpt_BR
dc.subjectPhonological activationpt_BR
dc.subjectInteractivitypt_BR
dc.subjectBilinguismopt_BR
dc.subjectAtivação fonológicapt_BR
dc.subjectInteratividadept_BR
dc.titleA funcionalidade do princípio interativo na produção de fala bilínguept_BR
dc.title.alternativeFunctionality in the interactive principle in bilingual speech productionpt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Elena Ortiz Preuss - 2012.pdf
Tamanho:
1.68 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: