Mudanças de código em eventos de fala na língua Tapirapé durante interações entre crianças
dc.contributor.advisor1 | Braggio, Sílvia Lucia Bigonjal | |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/0112693513148280 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Braggio, Sílvia Lucia Bigonjal | |
dc.contributor.referee2 | Leite, Yonne de Freitas | |
dc.contributor.referee3 | Aguiar, Maria Suelí de | |
dc.creator | Paula, Luiz Gouvêa de | |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/5890471759035214 | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-08-05T11:38:31Z | |
dc.date.available | 2021-08-05T11:38:31Z | |
dc.date.issued | 2001 | |
dc.description.abstract | In this study we analyze the insertions of Portuguese borrowings and codeswitchings into Tapirapé language. Our aim was to analyze some phonologic, morphologic and syntactic processes, as well as the pragmatic ones throughout child speech data relating them to possible linguistic displacements that could lead the Portuguese language to definitively substitute the indigenous language. In this analysis we have established connections among the displacement processes and the social changes experienced by the Tapirapé indigenous people as a consequence of the asymmetric distribution of power among dift'erent societies. The theoretical basis of this study results írom the theories of bilingualism and the social and historical approaches proposed by Hamel (1988 on) who sees language contact as a conflicting relationship among indigenous and dominant societies. On the one hand, the results of our research point out to a tendency of displacement characterized in the linguistic level by the insertions of Portuguese. On the other hand there are evidences of the resistance of the indigenous language sustained by traditional practices and identity valúes. | eng |
dc.description.provenance | Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2021-08-04T12:54:17Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Luiz Gouvéa de Paula - 2001.pdf: 34603793 bytes, checksum: 2e64a97adbafb5d0f524860303d92786 (MD5) license_rdf: 805 bytes, checksum: 4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2021-08-05T11:38:31Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Luiz Gouvéa de Paula - 2001.pdf: 34603793 bytes, checksum: 2e64a97adbafb5d0f524860303d92786 (MD5) license_rdf: 805 bytes, checksum: 4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-08-05T11:38:31Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Luiz Gouvéa de Paula - 2001.pdf: 34603793 bytes, checksum: 2e64a97adbafb5d0f524860303d92786 (MD5) license_rdf: 805 bytes, checksum: 4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347 (MD5) Previous issue date: 2001 | en |
dc.description.resumo | Neste estudo foram analisadas insertes de itens lexicais ou expressóes do Portugués, na forma de empréstimos ou mudanzas de código, em enuncia^oes produzidas por crianzas indígenas Tapirapé. Nosso objetivo era de analisar alguns processos fonológicos, morfológicos e sintéticos, bem como fatores pragmáticos presentes nos dados, relacionando-os com possíveis deslocamentos que podem levar o Portugués a substituir definitivamente a língua indígena. Nesta análise estabelecemos conexóes entre os processos de deslocamento e as mudanzas sociais experimentadas pelos indígenas Tapirapé, em conseqüéncia da distribuido assimétrica de poder entre as sociedades. Os aportes teóricos que fundamentam esse estudo sao provenientes de teorías sobre o bilingüismo e da abordagem sócio-histórica proposta por Hamel (1988) para o estudo do conflito existente na relagáo entre as línguas das sociedades indígenas e a das sociedades dominantes. Os resultados da pesquisa apontam para urna tendéncia de deslocamento da língua Tapirapé. caracterizada, no nivel lingüístico, pelo discurso marcado por insertes do Portugués. Por outro lado, há, também. sinais de resisténcia da língua indígena sustentada ñas práticas tradicionais e em valores identitários. | pt_BR |
dc.identifier.citation | PAULA, L. G. Mudanças de código em eventos de fala na língua Tapirapé durante interações entre crianças. 2001. 208 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, 2001. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/11529 | |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Goiás | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Faculdade de Letras - FL (RG) | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFG | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL) | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Língua Tapirapé | por |
dc.subject | Língua indígena | por |
dc.subject | Português | por |
dc.subject | Linguística | por |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA | pt_BR |
dc.title | Mudanças de código em eventos de fala na língua Tapirapé durante interações entre crianças | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- Dissertação - Luiz Gouvéa de Paula - 2001.pdf
- Tamanho:
- 33 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.71 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: