Perfil acadêmico de docentes dos cursos de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português na Região Sudeste do Brasil

dc.creatorAlcantara, Karitta Rodrigues
dc.creatorVilaça-Cruz, Renata Cristina
dc.creatorFaria, Juliana Guimarães
dc.date.accessioned2023-03-17T17:51:53Z
dc.date.available2023-03-17T17:51:53Z
dc.date.issued2020-12
dc.description.abstractHigher training courses for translators and interpreters of Brazilian Sign Language (Libras) - Portuguese are recent in Brazilian universities. However, the demands for these professionals are growing more and more in society, especially after the laws and decrees that govern Libras are in force, outline guidelines for the provision of higher education courses and regulate the profession of translator and Libras-Portuguese interpreter. The present article takes as its object of study a sample of professors who work in higher education courses aimed at training Libras-Portuguese translators and interpreters, with the aim of understanding the academic profile of these trainers. The research carried out adopts an exploratory approach, which combines the use of quantitative data with qualitative analyzes. Data collection was carried out by analyzing the curricula available on the Lattes Platform, covering teachers from three universities in the Southeastern Region of Brazil. The results are presented in the form of frames and the analyzes show that many of these teachers do not have specific training to work in the process of training Libras translators and interpreters and, still, less than half have practical market experience. The research is expected to contribute to the debates and formulation of management policies of higher education institutions, in order to privilege the qualification of trainers for Libras-Portuguese translator and interpreter courses, since their performance impacts the students and interferes with your future professional performance.pt_BR
dc.description.resumoOs cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português são recentes nas universidades brasileiras. No entanto, crescem, cada vez mais, na sociedade, as demandas por estes profissionais, especialmente, após a vigência de leis e decretos que dispõem sobre a Libras, traçam diretrizes para a oferta de cursos superiores de formação e regulamentam a profissão de tradutor e intérprete de Libras-português. O presente artigo toma como objeto de estudo uma amostra de docentes que atuam em cursos superiores voltados para a formação de tradutores e intérpretes de Libras-português, com o objetivo de compreender o perfil acadêmico destes formadores. A pesquisa realizada adota uma abordagem exploratória, que combina a utilização de dados quantitativos com análises qualitativas. A coleta de dados foi realizada mediante a análise dos currículos disponíveis na Plataforma Lattes, abrangendo docentes de três universidades da Região Sudeste do Brasil. Os resultados são apresentados na forma de quadros e gráficos e as análises evidenciam que muitos destes docentes não possuem formação específica para atuarem no processo de formação de tradutores e intérpretes de Libras e, ainda, menos da metade possui experiência prática de mercado. Espera-se que a pesquisa contribua para os debates e formulação de políticas de gestão das instituições de ensino superior, no sentido de privilegiar a qualificação de formadores para cursos de tradutor e intérprete de Libras-português, uma vez que sua atuação impacta os graduandos e interfere na sua futura atuação profissional.pt_BR
dc.identifier.citationALCANTARA, Karitta Rodrigues; VILACA-CRUZ, Renata Cristina; FARIA, Juliana Guimarães. Perfil acadêmico de docentes dos cursos de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português na Região Sudeste do Brasil. Mediação, Pires do Rio, v. 15, n. 2, p. 106-122, jul./dez. 2020. Disponível em: https://www.revista.ueg.br/index.php/mediacao/article/view/10738. Acesso em: 13 mar. 2023.pt_BR
dc.identifier.issn1980-556X
dc.identifier.issne- 2447-6978
dc.identifier.urihttp://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/22116
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFaculdade de Letras - FL (RMG)pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectFormaçãopt_BR
dc.subjectProfessorpt_BR
dc.subjectTradutores e intérpretes de Libraspt_BR
dc.subjectTrainingpt_BR
dc.subjectTranslators interpreters of sign languagept_BR
dc.titlePerfil acadêmico de docentes dos cursos de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português na Região Sudeste do Brasilpt_BR
dc.title.alternativeAcademic profile of teachers of training courses for translators and interpreters of the Brazilian sign language (Libras)-Portuguese in the Southeastern Region of Brazilpt_BR
dc.typeArtigopt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Artigo - Karitta Rodrigues Alcantara - 2020.pdf
Tamanho:
833.98 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: