Perfil acadêmico de docentes dos cursos de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português na Região Sudeste do Brasil
| dc.creator | Alcantara, Karitta Rodrigues | |
| dc.creator | Vilaça-Cruz, Renata Cristina | |
| dc.creator | Faria, Juliana Guimarães | |
| dc.date.accessioned | 2023-03-17T17:51:53Z | |
| dc.date.available | 2023-03-17T17:51:53Z | |
| dc.date.issued | 2020-12 | |
| dc.description.abstract | Higher training courses for translators and interpreters of Brazilian Sign Language (Libras) - Portuguese are recent in Brazilian universities. However, the demands for these professionals are growing more and more in society, especially after the laws and decrees that govern Libras are in force, outline guidelines for the provision of higher education courses and regulate the profession of translator and Libras-Portuguese interpreter. The present article takes as its object of study a sample of professors who work in higher education courses aimed at training Libras-Portuguese translators and interpreters, with the aim of understanding the academic profile of these trainers. The research carried out adopts an exploratory approach, which combines the use of quantitative data with qualitative analyzes. Data collection was carried out by analyzing the curricula available on the Lattes Platform, covering teachers from three universities in the Southeastern Region of Brazil. The results are presented in the form of frames and the analyzes show that many of these teachers do not have specific training to work in the process of training Libras translators and interpreters and, still, less than half have practical market experience. The research is expected to contribute to the debates and formulation of management policies of higher education institutions, in order to privilege the qualification of trainers for Libras-Portuguese translator and interpreter courses, since their performance impacts the students and interferes with your future professional performance. | pt_BR |
| dc.description.resumo | Os cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português são recentes nas universidades brasileiras. No entanto, crescem, cada vez mais, na sociedade, as demandas por estes profissionais, especialmente, após a vigência de leis e decretos que dispõem sobre a Libras, traçam diretrizes para a oferta de cursos superiores de formação e regulamentam a profissão de tradutor e intérprete de Libras-português. O presente artigo toma como objeto de estudo uma amostra de docentes que atuam em cursos superiores voltados para a formação de tradutores e intérpretes de Libras-português, com o objetivo de compreender o perfil acadêmico destes formadores. A pesquisa realizada adota uma abordagem exploratória, que combina a utilização de dados quantitativos com análises qualitativas. A coleta de dados foi realizada mediante a análise dos currículos disponíveis na Plataforma Lattes, abrangendo docentes de três universidades da Região Sudeste do Brasil. Os resultados são apresentados na forma de quadros e gráficos e as análises evidenciam que muitos destes docentes não possuem formação específica para atuarem no processo de formação de tradutores e intérpretes de Libras e, ainda, menos da metade possui experiência prática de mercado. Espera-se que a pesquisa contribua para os debates e formulação de políticas de gestão das instituições de ensino superior, no sentido de privilegiar a qualificação de formadores para cursos de tradutor e intérprete de Libras-português, uma vez que sua atuação impacta os graduandos e interfere na sua futura atuação profissional. | pt_BR |
| dc.identifier.citation | ALCANTARA, Karitta Rodrigues; VILACA-CRUZ, Renata Cristina; FARIA, Juliana Guimarães. Perfil acadêmico de docentes dos cursos de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português na Região Sudeste do Brasil. Mediação, Pires do Rio, v. 15, n. 2, p. 106-122, jul./dez. 2020. Disponível em: https://www.revista.ueg.br/index.php/mediacao/article/view/10738. Acesso em: 13 mar. 2023. | pt_BR |
| dc.identifier.issn | 1980-556X | |
| dc.identifier.issn | e- 2447-6978 | |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.bc.ufg.br/handle/ri/22116 | |
| dc.language.iso | por | pt_BR |
| dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
| dc.publisher.department | Faculdade de Letras - FL (RMG) | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Formação | pt_BR |
| dc.subject | Professor | pt_BR |
| dc.subject | Tradutores e intérpretes de Libras | pt_BR |
| dc.subject | Training | pt_BR |
| dc.subject | Translators interpreters of sign language | pt_BR |
| dc.title | Perfil acadêmico de docentes dos cursos de formação de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras)-português na Região Sudeste do Brasil | pt_BR |
| dc.title.alternative | Academic profile of teachers of training courses for translators and interpreters of the Brazilian sign language (Libras)-Portuguese in the Southeastern Region of Brazil | pt_BR |
| dc.type | Artigo | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- Artigo - Karitta Rodrigues Alcantara - 2020.pdf
- Tamanho:
- 833.98 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.71 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: