A dicção israelo-palestina em dois poemas de Dahlia Ravikovitch

Nenhuma Miniatura disponível

Data

2018-05

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

What is necessary to see through a seemingly limited and limiting window? The Israeli poet Dahlia Ravikovitchoffers us, through her poetic instruments, her discursive and poetic experiences on Israeli-Palestinian relations in chronic personal, cultural and political confrontations throughthousands of years, worsening in the 20th and 21st centuries. This study, in this aesthetic-social context will analyze two poems of this activist artist that are: “The Tale of the Arab Who Died by Fire”and “The Baby Cannot Be Killed Twice”.Poems that deal with the ethical and aesthetic positioning of a large Israeli social segment in the framework of the living metaphorand of the minor literature in the face of possible dialogues with Palestinian society that hybridizes identity aspects.

Descrição

Palavras-chave

Dahlia Ravikovitch, Poesia, Multiculturas, Poetry, Multicultures

Citação

SANTANA, Jorge Alves. A dicção israelo-palestina em dois poemas de Dahlia Ravikovitch. Arquivo Maaravi, Belo Horizonte, v. 12, n. 22, p. 1-16, maio, 2018. DOI: 10.17851/1982-3053.12.22.129-144. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/maaravi/article/view/14451. Acesso em: 22 fev. 2023.