“Se eu não sei português eu não posso ir a qualquer lugar?”: ideologias linguísticas e práticas multilíngues num grupo de intercambistas
Carregando...
Data
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Goiás
Resumo
This research addresses the theme of migration to Brazil, carried out by university exchange
students participating in cooperation and internationalization programs with the Federal
University of Goiás (UFG) as their destination. The objective is to identify how UFG
exchange students reflect on their linguistic practices and how they relate these practices to
their migratory experiences and decisions. Based on this use, linguistic ideologies
(Blommaert, 2014) were revealed during the Linguistic Portrait workshop (Busch, 2010,
2012, 2015), which consists of recording biographical linguistic practices through the use of
colors and the naming of these practices within an outline drawing of the human body.
Through a reflective process, the linguistic ideologies that circulate within their experiences
and migratory decisions in the university environment are brought to light. As a result, it was
possible to observe how these linguistic ideologies are contradictory and are either reinforced
or destabilized depending on the linguistic and social hierarchies that are intended to be
maintained.
Descrição
Citação
BARBOSA, I. A. “Se eu não sei português eu não posso ir a qualquer lugar?”: ideologias linguísticas e práticas multilíngues num grupo de intercambistas. 2025. 151 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2025.